俗世梵音
梵語namo:指「歸命、歸依」。
梵語amita:指「無量」。
梵語abha:指「光明」。
梵語tathaagataaya:指「如來」。
把amita-abha連讀發音,根據梵語體系,兩個a音就變「長音」來發音,大概變成兩拍,如果用中文模擬發梵音,理應是「阿彌打...爬」。
全句的意思:歸命無量光如來。由於【知乎】的字元局限,所以我一律把長音以兩個英文字重寫。
亦即如下:
namo amitaabhaya tathaagataaya
每逢見到兩個英文字連續,就長大概兩拍。
(按:羅馬拼音原文另見圖片)
習非成是
但如果以作為呼喚接通amitaabha佛陀之願力,求接引往生極樂凈土,就不如法。
由此可見,幾百年來,中國人根本只是呼喚「無量的佛」,並未接通「無量光如來」。
【阿彌陀經】已經說得清清楚楚:
一、一心不亂。
二、稱誦「amitaabha tathagataaya無量光如來」。
以上兩點乃全篇經文核心。
歷史的真相
民間這誤會已延續超過千年,中國人都認為稱誦這四個字是呼喚「amitaabha tathagataaya無量光如來」,因此民間一直沿用扭曲至今,卻完全沒有人發現這個問題。
然而,佛法講究「如法」,而且梵文音韻亦有特別的功能及內涵,若不如法就無法做到應有原來的殊勝效果了。
況且,稱頌法門japa,指念誦,稱誦、唱誦」,意思以聲音切入為主的修練方式,音韻絕不能錯。現代佛教界的念佛號法門,勸人唱誦的中文六字佛號絕對不是佛陀說,而是中國人虛構出來,這是無庸否定。
釋迦牟尼佛是印度人(古時稱身毒或天竺,梵文是Sindhu),說法的物件主要也是印度人,所采用的語言必然是印度語,並且以古巴利文為主。
世尊就算提及過其他佛陀的名號也應該是印度巴利語或梵語佛號,而沒有可能是現代的中文。
翻查梵文經咒的記載,「阿彌陀佛」一般都是amita abha tathagata 而不是amita abha buddha。
自創佛號
amita無量,abha是光明,二字合在一起即是「無量光明」,按照梵文的的規定要兩字連讀,如果以現在普通話讀法,那就是「阿彌打爬」四音,決不是現在中國所提倡念「阿彌陀」三音,更無可能把ta稱頌成「陀」。
把「佛陀」,砍去「陀」。
這樣的一個名字還算是佛號嗎?還夠膽說是佛說嗎?自誤猶可,全部是中國人自創偽造,誤導他人,極度不負責任。
再者,今日的「印度,西藏,尼泊爾,蒙古,斯裏蘭卡」等各處的佛教信徒稱誦「無量光如來」的佛號幾乎是一致的「印度語」,絕對不是中文的讀法。因此,絕對不可說是佛說,如果硬說這個音調是佛陀所教,就是「謗佛」。
amitayus無量壽命
「不可以少善根福德因緣,得生彼國。」~節錄自【阿彌陀經】
根據【穆勒】梵文本之英譯意思:
「Beings are not born in that buddha country of the tathagata amitayus as a reward and result of good works performed in present life.」
中文意思:
「眾生不會因此世所做之善行,而導致得生在彼(無量壽如來)佛國之果報。」最後筆者想說一句話,究竟當年佛陀所教的念佛是什麽意思,看完以下連結馬上真相大白.......
~【輕心】
P.S 有興趣知道真正讀音的讀者,可以來信告訴我,筆者可以親自分享錄音。
舍離色聲滯留之行持
若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不能見如來。
~鳩摩羅什
大意:
所謂不二就是指不滯留二元兩邊極端之觀點、立場、取態」,故此,不二之性名為「實性」,曰:「道」。
再看看由「玄裝法師」所譯的【能斷金剛般若菠蘿蜜多經】的四句偈:
諸以色觀我,以音聲尋我,彼生履邪斷,不能當見我。
大意:
是人行邪道,不能見如來。
內涵亦可化成以下經文......
若以香見我,以味道求我,是人行邪道,不能見如來。
若以觸見我,以思維求我,
是人行邪道,不能見如來。
換言之,佛陀是教人勿滯留由感官體驗下所產生的「觀點、立場、取態」,而並非否定「感官」或「所感知」的領域本身。
佛陀在說什麽?就是教人勿滯留由體驗下所締造的感覺來面對人生,一切也只是個人主觀的投影,不要執著啊!
如果連文字、聲音都求求期期,又如何做人呀?醒啦!
人類待人接物不外乎兩種途徑:
一、語言聲音~聲二、文字、影像~色
由此可見,依照整本經文之上文下理來解讀這四句偈,就可以得知重點是教人「勿滯留眼見耳聞後所生之「觀點、立場、取態」,而非「否定聲像本身」,更非使人變成聾盲殘疾。
換言之,世尊於【金剛經】內從未否定「眼見、耳聽、鼻嗅、舌嘗、身觸、意想」的六種感知功能意義,只是教育人心「不住於相」,亦即「勿滯留由六根感受而生之觀點、立場、取態」來生活。聽見這樣解讀,如今真相大白未?這是如來真實義也。
P.S 按照民間之迷信推論,人類不應該說話及看見,因為否定感知,只要透過感知就不能見如來嘛,倒不如早死早著,因為死人就再無感知了。
~輕心
佛語心為宗,無門為法門
佛語心為宗,無門為法門。
~【楞伽經】
佛法之法門有8400,此為虛數,喻意煩惱之多,故佛說眾多法門。
古雲:「一門深入」,只是因應個人需要而用藥,若認為具有客觀「上等、下等」藥物之區,此乃不明其理。說到底「法是藥」,應病予藥、服藥,身壯力健,何須尋藥?欲強身健體,又豈是藥為源頭?
同枱食飯,各自修行,我們能做的只是「隨順際遇而盡心,盡心後隨順際遇」,檢討結果,修正方法,若意誌如秋千,左搖右擺,任人坐在其上,人搖東就往東,人蕩西便去西,隨風擺柳,永無主見,這就空過了一生。
勿過份緊張,各人也有各人想法,人天性作決定時之動機 ,也是自己認為最好的。
正如我們今天穿上的鞋,別人穿上並不一定適合。反之,別人適合的,我們亦未必適合。
故此,不必在乎「別人穿什麽鞋」,那雙鞋,須由「穿上者」去適應,否則自會脫下,一切自有因果秩序,不必杞人憂天。
由此可見......
你吃你的飯、我吃我的菜,你修你的門、我走我的路,路是人行出來,何來存在客觀成功門路?適合當下為佳。故此,覺悟言教,必以「心」為宗旨來切入,萬法唯心,病外無藥,藥以病而立,明白不存在絕對門路,自然突破任何極端滯留,安住「中道」面對一切,靈活適應,思維圓融、生活圓通,這才是行使法門達致成功之訣竅也。
~輕心
【三法印來破除迷信占蔔的真相】
【千百年來,中國北傳佛法,民間無數人提倡「凈土法門」,究竟念佛是代表什麽呢?怎樣念呢?以下文章及當中連結可能會給予讀者重新的啟發.......】
【請教梵音版的古法【大悲咒】讀音?】
Handsome:清代以來,中國佛教並不重視梵音,近代編制了令人啼笑皆非的故事說﹕康藏有位婆婆把【六字大明咒】最後一字「吽」看成「牛」字念,累積數十年的功夫,居然在晚上會放光.......
【請問師兄,念誦佛菩薩的名號有什麽意義?】
Handsome:筆者今次不打算用高深道理回應,決定一改風格,此刻改用上宗教色彩來表達,盡管帶著煽情,因為我是有感情的,本文是透過經歷20年念誦名號的親身體......
